New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate German Arabic تشبيه عجيب
German
Arabic
related Results
-
die Allegorie (n.) , [pl. Allegorien] , {educ.}
more ...
-
more ...
-
das Bild (n.) , [pl. Bilder]
more ...
-
more ...
-
ungewöhnlich (adj.) , [ungewöhnlicher ; am ungewöhnlichsten ]
more ...
-
wundersam (adj.) , [wundersamer ; am wundersamsten ]
more ...
-
merkwürdig (adj.) , [merkwürdiger ; am merkwürdigsten ]
more ...
-
more ...
-
more ...
-
more ...
-
seltsam (adj.) , [seltsamer ; am seltsamsten ]
more ...
-
more ...
-
exotisch (adj.) , [exotischer ; am exotischsten ]
more ...
-
more ...
-
erstaunlich (adj.) , [erstaunlicher ; am erstaunlichsten ]
more ...
-
eigenartig (adj.) , [eigenartiger ; am eigenartigsten ]
more ...
-
bizarr (adj.) , [bizarrer ; am bizarrsten ]
more ...
-
ausgefallen (adj.) , [ausgefallener ; am ausgefallensten ]
more ...
-
more ...
Examples
-
Schau , wie sie dir Gleichnisse prägen ! Sie sind irregegangen und vermögen keinen ( Ausweg ) zu finden .
انظر - أيها الرسول - كيف قال المكذبون في حقك تلك الأقوال العجيبة التي تشبه -لغرابتها- الأمثال ؛ ليتوصلوا إلى تكذيبك ؟ فبَعُدوا بذلك عن الحق ، فلا يجدون سبيلا إليه ؛ ليصححوا ما قالوه فيك من الكذب والافتراء .
-
Schau , wie sie dir Gleichnisse prägen ! Dabei sind sie abgeirrt , und so können sie keinen ( Aus)weg mehr ( finden ) .
انظر - أيها الرسول - كيف قال المكذبون في حقك تلك الأقوال العجيبة التي تشبه -لغرابتها- الأمثال ؛ ليتوصلوا إلى تكذيبك ؟ فبَعُدوا بذلك عن الحق ، فلا يجدون سبيلا إليه ؛ ليصححوا ما قالوه فيك من الكذب والافتراء .
-
Schau , wie sie dir Gleichnisse anführen . Dabei sind sie abgeirrt und können keinen Weg mehr finden .
انظر - أيها الرسول - كيف قال المكذبون في حقك تلك الأقوال العجيبة التي تشبه -لغرابتها- الأمثال ؛ ليتوصلوا إلى تكذيبك ؟ فبَعُدوا بذلك عن الحق ، فلا يجدون سبيلا إليه ؛ ليصححوا ما قالوه فيك من الكذب والافتراء .
-
Siehe , wie sie dir die Gleichnisse prägten , dann gingen sie irre , und sie vermögen zu keinem Weg .
انظر - أيها الرسول - كيف قال المكذبون في حقك تلك الأقوال العجيبة التي تشبه -لغرابتها- الأمثال ؛ ليتوصلوا إلى تكذيبك ؟ فبَعُدوا بذلك عن الحق ، فلا يجدون سبيلا إليه ؛ ليصححوا ما قالوه فيك من الكذب والافتراء .